Zdroj: Magazine Veintitres (Argentina)
Datum: 20. června 2009
Autor: Diego Rojas
Překlad: farol1,Viggi
Krabice plná překvapení. To je Viggo Mortensen, kterého dost neuspokojuje předvádět herecký talent, stát se sexsymbolem po celém světě, a všude ukazovat svůj dráždivý fanatismus pro San Lorenzo – teď přijel předvést svou, méně známou, literární stránku. Právě vydal knihu: „Antología de la nueva poesía argentina (Sbírka nové argentinské poezie) na které pečlivě a potají pracoval tři roky.
Herec, proslavený díky roli Aragorna v Pánovi prstenů, nikdy neskrýval svou lásku k Argentině a navštěvuje tuto zemi často, obzvláště kvůli San Lorenzu. Jeho hluboký vztah k literatuře už není tolik známý. Když začínal jako herec, rád recitoval bítníky. Také vydal své vlastní knihy. Jeho hlavní spojení s literaturou probíhá prostřednictvím Perceval Press, vydavatelství, které řídí a ve kterém právě vyšla kniha obsahující nejvýznamnější argentinské básníky 90. Let a která bude k dostání v místních obchodech od příštího týdne. Básníky vybral Gustavo Lopez, ředitel magazínu VOX z Bahía Blancy a jeden z odborníků na argentinskou moderní poezii. Začali pracovat na knize před třemi lety.
„Ten samý projekt nevyšel s Mexickým nakladatelstvím a jeden anglický přítel mi řekl, že o tom poví Viggovi, že by ho to mohlo velmi zajímat. Neměl jsem ponětí, kdo to je. Jednou ráno mi doma zazvonil telefon: ‚Jsem Viggo a volám kvůli té Antologii‘, představil se. Řekl jsem mu, že jdu do práce a že bychom si mohli promluvit někdy jindy a on souhlasil. ‚Mimochodem, řekněte mi svoje příjmení‘, řekl jsem. ‚Jsem Viggo Mortensen‘ řekl. ‚Aha a čím se živíte?‘ Naštěstí to není žádná primadona. Takže vysvětlil kdo vlastně je a začali jsme pracovat na knize, která teď právě vyšla.“
Antologie obsahuje díla básníků jako je Fabián Casas, Washington Cucurto, Martín Gambarrotta, Santiago Llach, Marina Mariasch, Juan Desiderio, Alejandro Rubio a další. Je to skupina básníků, kteří se objevili v devadesátých letech, generace, která obnovila argentinskou poezii silnými tématy a formami, které doznívají dodnes.
Minulý týden přijel Viggo do Argentiny aby dodělal poslední detaily a přivezl první knihy, které byly vytištěné ve Španělsku. Lopez se domníval, že by to byla pro Vigga dobrá příležitost k seznámení s Fabiánem Casasem, básníkem, který je rovněž vášnivým fanouškem San Lorenza. „Lopez mu dal mé knihy a věděl o naší společné lásce k San Lorenzu,“ řekl nám Casas. „Potkali jsme se v osm večer a nemohli jsme přestat povídat. O půlnoci trval na tom, že mě doprovodí domů. Lidi tomu nemohli uvěřit. ‚Hej, Aragorne‘ volali. Poznala ho jedna krásná dívka a tak se jí zeptal: ‚Kterému týmu fandíš?‘ A ona řekla ‚Independiente‘. A tak ji Viggo gestem vyloučil. On je naprostá osobnost.“
Lopez a Casas řekli, že vášeň k fotbalu byla větší než k literatuře a filmům. „Opravdu jsem se ho chtěl zeptat na jeho filmy, obzvláště na jeho roli ruského mafiána ve Východních příslibech, o které si myslím, že je znamenitá,“ říká Casas. „Jenže jakmile jsme začali povídat, vždycky jsme skončili u San Lorenza. ‚Viděl jsi to tetování, které jsem měl ve filmu? Je to veliká vrána,‘ řekl nám. Také nám řekl, že když natáčel v Maďarsku, režisér ho požádal, aby si zakryl přívěsky San Lorenza, protože mu koukaly zpod kostýmu.“
Poezie je v této zemi velmi silný literární žánr a ti kteří ji milují, jsou velmi vděční za tuto antologii, protože sponzorství hollywoodské hvězdy by mohlo přitáhnout i jiné čtenáře k žánru, který se někdy zdá být jen pro několik málo lidí. Poezie pro každého je reálná možnost; Aragornovi fanoušci už viděli větší skutky. Nakonec, co je poezie pro miliony lidí v porovnání s dobrodružstvím prožitým v končinách Středozemě?




